Pyydä maksuton tarjous!

Miksi käyttää freelance-kääntäjää?


Miksi sitten kääntyisit mieluummin yksittäisen kääntäjän kuin suuren käännöstoimiston puoleen? Useastakin syystä:

Olet aina yhteydessä samaan henkilöön. Niinpä sinun ei tarvitse selittää samoja asioita useita kertoja.

Koska välissä ei ole erillistä käännöskoordinaattoria tai pahimmassa tapauksessa useita välikäsiä, sinulla on suora keskusteluyhteys itse kääntäjään. Voit siis luottaa siihen, että viestisi menee perille asti.

Tekstisi kääntää aina sama ihminen, joten sanasto ja tyyli pysyvät yhdenmukaisina toimeksiannosta toiseen.

Myös useimmat käännöstoimistot käyttävät pääasiassa freelance-kääntäjiä, mutta välikäsien vuoksi koko palkkio ei suinkaan mene työn tekijälle. Kun maksat suoraan kääntäjälle, hänellä on paremmat taloudelliset valmiudet keskittyä toimeksiantoon juuri niin kauan kuin tarve vaatii. Tämä näkyy usein lopputuloksen parempana laatuna.