Pyydä maksuton tarjous!

Käännöstoimisto Tampereen kupeessa


Käännöstoimisto Wacky Words tarjoaa
  • käännöksiä kielipareissa englanti–suomi–englanti ja ruotsi–suomi
  • kielenhuoltoa ja oikolukua
  • muita kirjalliseen viestintään liittyviä palveluita.

Toiminimen takana vaikutan minä, Maura Kontio – kääntäjä, kielenhuoltaja, kielikonsultti, projektipäällikkö, sisällöntuottaja, filosofian maisteri ja monitoiminainen. Opiskelin englannin kääntämistä pääaineenani Tampereen yliopistossa, ja sivuaineisiini kuuluivat muiden muassa suomenkielinen viestintä ja ruotsin kääntäminen. Minulla on työhöni siis vankka koulutuspohja. Opintojeni loppuvaiheessa osallistuin lisäksi teknisen viestinnän erikoistumisohjelmaan, joka antoi minulle erinomaiset valmiudet myös sisällöntuotantoon.

Keväästä 2005 olen työskennellyt viestintäalalla täysipäiväisesti, ensin useita vuosia käännöstoimistossa sisäisenä kääntäjänä ja helmikuusta 2010 alkaen freelancerina. Vahvuuksiini kuuluvat tarkkuus ja täsmällisyys, herkkä kielellinen tyylitaju ja suvereeni kieliopin hallinta. Omassa elementissäni olen etenkin käsitellessäni luovia ja markkinointihenkisiä tekstejä, ja olenkin usein saanut kiitosta sujuvasta, letkeästä ja virheettömästä kielenkäytöstä. Toki välillä on mukava saada vaihtelua työhön vaikkapa käyttöohjeista, matkailualan teksteistä, nettisivukäännöksistä, uutiskirjeistä, lehdistötiedotteista tai yritysten sisäisistä teksteistä. Tai löytyisikö sinulta kenties jotain aivan uudenlaista käännettävää?

Vaikka fyysinen toimipisteeni sijaitsee tätä nykyä Lempäälässä, tapaamiset onnistuvat tarvittaessa paikan päällä myös muualla Pirkanmaalla. Sähköisten kanavien kautta tarjoan palveluitani toki maailmanlaajuisesti. Oli sinun sijaintisi siis Lempäälä, Tampere tai vaikka Timbuktu, ota rohkeasti yhteyttä, niin jutellaan viestintätarpeistasi yhdessä. Tämä Kontio ei pure!